|
IBSA MAALIPALLOSÄÄNNÖT 2014 - 2017
|
IBSAn (International Blind Sports Association) hyväksymät maalipallosäännöt.
Maalipallo on peli, jossa kahden joukkueen kolme pelaajaa pelaa samanaikaisesti kentällä. Joukkueilla voi olla enintään kolme vaihtopelaajaa. Peliä pelataan kentällä, jonka mitat ovat 18 m x 9 m, joka jaetaan keskiviivalla kahteen osaan. Joukkueet ovat omilla kenttäpuoliskoillaan pelin aikana. Pelin tarkoituksena on, että joukkueen pelaajat heittävät palloa kädellään pitkin kenttää tavoitteenaan saada pallo vastustajan maaliin, kun taas toinen joukkue yrittää estää maalin syntymisen. Maalit sijaitsevat molemmissa päädyissä ja ovat 9 m leveät. Pallo on tehty kovasta kumista, jossa on reikiä, jotta sisällä olevat kulkuset voidaan kuulla pallon liikkuessa.
Näitä sääntöjä hallinnoi International Blind Sports Federation (IBSA).
Mikäli sääntöjen tulkinnasta tai käännöksistä tulee erimielisyyksiä, noudatetaan englanninkielisiä sääntöjä.
Sääntöjen Word-dokumentissa mukana myös liitteet: Kentän mitat ja käsimerkit (liite 1) sekä Sanasto ja tuomareiden komennot (liite 2).
|
Suomenkieliset säännöt (Microsoft Word)
|
Sisällys
|
Osa A Peliin valmistautuminen
|
1. Kenttä
|
2. Joukkuepenkkialue
|
3. Maalit
|
4. Pallo
|
5. Peliasut
|
6. Silmäsuojat / teippaus / lasit ja piilolasit
|
7. Kilpailukategoriat ja luokittelu
|
8. Joukkueen kokoonpano
|
9. Toimitsijat
|
Osa B Ennen peliä
|
10. Arvonta
|
11. Lämmittely
|
12. Pelin pituus
|
Osa C Pelin aikana
|
13. Pelin eteneminen
|
14. Maalin synty
|
15. Joukkueen aikalisä
|
16. Toimitsija-aikalisä
|
17. Lääketieteellinen aikalisä
|
18. Verisääntö
|
19. Vaihto
|
20. Lääketieteellinen vaihto
|
Osa D Rikkeet
|
21. Ennenaikainen heitto
|
22. Syöttövirhe
|
23. Pallo yli
|
Osa E Henkilökohtaiset rangaistukset
|
24. Lyhyt pallo
|
25. Pitkä heitto
|
26. Pomppupallo
|
27. Silmäsuojat
|
28. Laiton puolustus
|
29. Henkilökohtainen pelin viivytys
|
30. Henkilökohtainen epäurheilijamainen käytös
|
31. Meteli
|
Osa F Joukkuerangaistukset
|
32. Kymmenen sekuntia
|
33. Joukkueen pelin viivytys
|
34. Joukkueen epäurheilijamainen käytös
|
35. Laiton valmentaminen
|
36. Meteli
|
Osa G Pelin päättyessä
|
37. Jatkoaika
|
38. Vapaaheitot
|
39. Voittomaali vapaaheitoissa
|
40. Ottelupöytäkirjan allekirjoitus ja protesti
|
Osa H Tuomareiden auktoriteetti ja toimitsijoihin kohdistuva väkivalta
|
41. Tuomarien päätösvalta
|
42. Toimitsijoihin kohdistuva väkivalta
|
|
|
1.1 Mitat: kenttä on suorakulmio 18 m pitkä ja 9 m leveä (+/- 0.0 5 m). Mitat ovat ulkoreunoista. Kentällä ei saa olla muita merkintöjä (katso Liite 1.). Kenttä on jaettu pituussuunnassa 3 m:n alueisiin, joita on yhteensä kuusi.
1.2 Joukkuealueet ovat 6 m (+/- 0.05 m) pitkiä ja 9 m (+/- 0.05 m) leveitä maalin edessä olevia alueita kentän molemmissa päädyissä. Joukkuealueet on jaettu kahteen yhtä suureen alueeseen, jotka ovat 3 m (+/- 0.05 m) pitkiä ja 9 m(+/- 0.05 m) leveitä. Näitä alueita kutsutaan orientaatioalueeksi ja hyökkäysalueeksi. Orientaatioalue on lähinnä maalia ja hyökkäysalue kauempana maalista. Orientaatioalueella on pelaajille Liitteen 1. mukaiset orientoitumislinjat.
1.3 Puolueeton alue on kentän keskialue. Se on 6.00 m (+- 0.05 m) pitkä ja 9.00 m (+- 0.05 m) leveä ja se on jaettu kahteen osaan keskiviivalla. (katso Liite 1.
1.4 Kentän kaikki rajat ovat 0.05 m leveät (+/- 0.01 m) ja ne on merkitty teipillä. Teippien alla on naru pelaajien orientoitumista varten. Narun tulee olla 0.003 m paksuinen (+/- 0.0005 m) ja se laitetaan päällimmäisen teippikerroksen alla. Teipin värin tulee olla sellainen, että se muodostaa riittävän vastakohdan kentän ja pallon värien kanssa, jotta se parantaa tuomareiden ja näkevien katsojien mahdollisuutta seurata palloa ja kentän merkintöjä.
1.5 Koko kentän ympärillä on teippirajat (ei narua) 1.5 m (+/- 0.05 m) sivu- ja maalilinjan takana. Tätä rajaa kutsutaan ”line-out” -rajaksi.
1.6 Kentän lattian pinnan tulee olla tasainen, ja IBSAn asiantuntijan (TD, Technical Delegate) on hyväksyttävä se. Paralympialaisissa, MM-kilpailuissa ja muissa mestaruuskilpailuissa voidaan käyttää puista, muovista tai synteettisesti joustavaa lattian pinnoitetta.
|
|
2.1 Molemmilla joukkueilla on joukkuepenkkialueet, jotka sijaitsevat toimitsijapöydän molemmin puolin. Se sijaitsee vähintään 3 m kentän sivurajasta ja on 4.00 m leveä (+/- 0.05 m) ja 3 m (+/- 0.05 m) syvä. Joukkuepenkkialue on merkitty teipein, joiden alla on naru. (katso Liite 1.)
2.2 Joukkuepenkkialueet ovat samassa päässä kenttää, missä pelaajat ovat ja mahdollisimman lähellä toimitsijapöytää. Penkki on joukkuealueen kohdalla. (katso Liite 1.)
2.3 Puoliajalla joukkueet vaihtavat päätyjä, ja penkkialueet vaihtuvat vastaavasti.
2.4 Joukkueen kaikkien jäsenten tulee pysyä joukkueelle merkityllä joukkuepenkkialueella pelin aikana, ja heillä täytyy olla jokin osa vartalostaan joukkuealueen teipin päällä tai sen takana pelin aikana. Mikäli joukkueen jäsenet eivät ole penkkialueella, seurauksena on joukkuerangaistus - Pelin viivytys.
2.5 Mikäli pelaaja, joka on loukkaantunut tai on jäänyt pois kilpailusta, haluaa istua joukkuepenkillä, tulee hänen olla pukeutuneena turnausjärjestäjän hänelle antamaan, tunnistettavaan paitaan. Kyseinen pelaaja on ns. peliin ei-osallistuva pelaaja. Laiminlyönti johtaa joukkuerangaistukseen - Pelin viivytys. Pelaajan on myös poistuttava joukkuepenkkialueelta.
|
|
3.1 Maalit ovat kentän molemmissa päädyissä. Maalien sisämitat ovat 9.00 m leveä (+/- 0.05 m) ja 1.30 m korkea (+/- 0.02 m) ja vähintään 50 cm syvä (mitattuna poikkitangon kentän puoleisesta reunasta maalin takaosan poikkitangon etuosaan).
3.2 Poikkitangon tulee olla jäykkä.
3.3 Maalitolpat ja poikkitanko ovat pyöreät tai ellipsin muotoiset, eivätkä voi olla halkaisijaltaan yli 0.15 m.
3.4 Maalitolpat on sijoitettu siten, että niiden sisäpuolet ovat kentän sivulinjojen ulkopuolen tasolla ja linjassa maalilinjan kanssa.
|
|
4.1 Pallo on tehty seuraavien erittelyjen mukaisesti:
- halkaisija: 24-25 cm
- ympärysmitta: 75.5 cm-78.5 cm
- paino: 1.250 g. +/- 50 g.
- äänireiät: 4 reikää yläpuolella ja alapuolella
- kulkusia: 2 kpl
- elastisuus: luonnollinen kumi (NR)
- kovuus DIN 53505 normin : 80-85 °Shore A mukaan
- väri: sininen
- pinta: kyhmyinen
- ei myrkyllisiä komponentteja
4.2 Merkittävissä mestaruuskilpailuissa (Paralympialaisissa, MM-kilpailuissa ja Paralympialaisten karsintaturnauksissa) käytetään IBSAn hyväksymiä palloja.
|
|
5.1 Kaikkien pelaajien täytyy käyttää joukkuepaitaa.
5.2 Jokaisella pelaajalla täytyy olla paidassaan kiinteä numero sekä edessä että takana. Numeroiden täytyy olla vähintään 20 cm korkeat ja olla jokin numeroista 1,2,3,4,5,6,7,8 tai 9. Numero ei saa peittyä työntämällä paita housuihin, peittämällä pehmusteilla tai muutoin olla tuomareiden näkymättömissä. Yllä-mainittujen vaatimusten laiminlyönti johtaa rangaistukseen, pelin viivytys.
5.3 Vaatetus, suojat/välineet ja pehmusteet eivät saa laajentaa vartaloa 10 cm:ä mihinkään suuntaan.
5.4 Paralympialaisissa ja maailmanmestaruuskilpailuissa kaikilla joukkueen pelaajilla on oltava yhtenäiset pelipaidat, housut ja sukat ja niiden on täytettävä kaikki IBSAn maalipallon alakomitean vaatimat mainossäädökset. Johtuen sopimuksellisista mainosvaatimuksista, yhteensopimattomat asusteet eivät ole sallittuja kentällä. Laiminlyönti näiden vaatimusten osalta johtaa rangaistukseen - pelin viivytys ja eikä pelaajan sallita pelata.
5.5 Minkäänlaiset pehmusteet tai muut ulkoiset välineet päässä eivät saa vaikuttaa silmäsuojien asentoon tai toimintaan.
|
|
6.1 Pelaajat eivät saa pitää silmä- tai piilolaseja.
6.2 Kaikkien kentällä olevien pelaajien täytyy käyttää silmäsuojia niiden tarkastuksesta kunkin puoliajan alusta sen puoliajan loppuun. Lisäksi kentältä vaihdettava pelaaja voi poistaa silmäsuojat, kunhan vaihto on ilmoitettu ja hän on poistumassa kentältä. Laiminlyönti johtaa henkilökohtaiseen rangaistukseen - silmäsuojat.
6.3 Silmäsuojia täytyy käyttää myös jatkoajalla. Vapaaheittojen aikana kaikkien pelaajien on käytettävä silmäsuojia, olivatpa sitten kentällä tai eivät. Laiminlyönti johtaa henkilökohtaiseen rangaistukseen - Silmäsuojat.
6.4 Kaikissa merkittävissä mestaruuskilpailuissa kaikkien peliin osallistuvien pelaajien silmät suojataan ohuilla silmäteipeillä tai vastaavilla IBSAn asiantuntijan (TD) tai TD:n valtuuttaman/tunteman jokaista joukkuetta varten osoitetun henkilön valvonnassa.
6.5 Mikäli tuomarin tarkastaessa silmäsuojia tai pelaajan vaatiessa silmäsuojien vaihtamista menee enemmän aikaa kuin lääketieteellisessä aikalisässä (45 sekuntia) seurauksena on henkilökohtainen rangaistus, pelin viivytys.
6.6 Mikäli turnausjärjestäjä antaa silmäsuojat, IBSAn teknisen asiantuntijan (TD) on ne hyväksyttävä.
|
|
7.1 Kilpailijat jaetaan kahteen ryhmään: miehet ja naiset.
7.2 Kansainvälisissä kilpailuissa kaikkien pelaajien täytyy täyttää IBSAn näköluokittelun määreet: B1, B2 tai B3.
|
|
8.1 Turnauksen alkaessa joukkue muodostuu kolmesta pelaajasta ja enintään kolmesta vaihtopelaajasta.
8.2 Lisäksi jokaisessa joukkueessa voi olla enintään kolme huoltajaa penkillä pelin aikana. Joukkuepenkkialueella voi olla kaikkiaan yhdeksän henkilöä mukaan lukien kolme kentällä olevaa pelaajaa.
8.3 Tuomareille tulee ilmoittaa kirjallisesti arvontatilanteessa, mikäli joku joukkuepenkkialueella oleva pelaaja (jotkut pelaajista) ei osallistu peliin. Tämän pelaajan (pelaajien) täytyy käyttää turnauksen järjestelykomitean antamaa paitaa. Laiminlyönti johtaa joukkuerangaistukseen - Pelin viivytys.
|
|
9.1 Jokaisessa pelissä on kaksi (2) tuomaria, neljä (4) maalituomaria, yksi (1) kirjuri, yksi (1) ajanottaja ja yksi (1) kymmenen sekunnin ajanottaja. Kaikissa merkittävissä kilpailuissa tarvitaan kaksi (2) kymmenen sekunnin ajanottajaa ja vara-ajanottaja.
9.2 Tuomarin tehtävät löytyvät IBSA maalipallon tuomarikäsikirjasta (Goalball Of-ficials’ Certification programme Manual). Toimitsijoiden tehtävät löytyvät ITO käsikirjasta (IBSA ITO Officials’ Manual).
|
|
|
10.1 Joukkueen edustajan on oltava läsnä oikeaan aikaan ja oikeassa paikassa arvontatilaisuudessa. Laiminlyönti johtaa joukkuerangaistukseen ja menetykseen valita heitto/puolustus tai oikea/vasenkenttäpuolisko. Joukkuerangaistus - pelin viivytys. Mikäli kumpikaan joukkue ei ole läsnä arvonnassa, vasemmanpuoleinen joukkue otteluohjelmassa aloittaa pallon kanssa toimitsijapöydän vasemmalta puolelta ja molemmille joukkueille annetaan joukkuerangaistus - Pelin viivytys.
10.2 Arvontatilanteessa joukkueiden edustajien on täytettävä joukkuekortti, jotta varmistetaan pelaajien oikeat nimet ja numerot, kuten myös valmentajat/ huoltajat, jotka ovat joukkuepenkillä pelin aikana. Mikäli joukkuekorttia ei tarkasteta arvonnassa, käytetään tämän joukkueen edellisen pelin joukkuekorttia. Mikäli edellistä joukkuekorttia ei ole, käytetään joukkueen nimiä (numeroita) ja asemaa kuten järjestäjälle toimitetussa ”entry formissa” on mainittu.
10.3 Peleissä, joissa voittaja on saatava selville, joukkueen edustaja täyttää vapaaheittolistan, jonka tuomari on joukkueille antanut. Tämä vapaaheittolista on toimitettava tuomarille vapaaheittoarvonnan yhteydessä.
10.4 Arvonnan suorittaa toimitsija, jonka turnauksen TD on hyväksynyt tai nimittänyt.
10.5 Arvonnan voittaja voi valita heiton tai puolustuksen tai voi valita kummassa päädyssä se haluaa aloittaa pelin. Toinen joukkue valitsee jäljelle jääneen vaihtoehdon.
10.6 Ensimmäisen puoliajan päätyttyä, joukkueet vaihtavat päätyjä ja joukkuepenkkialueita. Toisen puoliajan ensimmäisen heiton suorittaa joukkue, joka puolusti pelin alkaessa ensimmäistä heittoa.
10.6 Minkä tahansa ensimmäisen puoliajan päätyttyä, joukkueet vaihtavat päätyjä ja joukkuepenkkialueita. Toisen puoliajan ensimmäisen heiton suorittaa joukkue, joka puolusti pelin alkaessa ensimmäistä heittoa.
10.7 Vain joukkuekortissa kyseiseen peliin nimetyt pelaajat saavat pelata tässä ottelussa. Kaikkien kyseisen pelin joukkuekortissa mainitut joukkueen jäsenten on oltava kentällä tai joukkuepenkillä pelin alkaessa. Laiminlyönti johtaa joukkuerangaistukseen, pelin viivytys jokaista pelaajaa kohti, joka ei ole paikalla.
|
|
11.1 Pelaajien on sallittu lämmitellä ennen pelin alkua siinä kentän päässä, jota joukkue puolustaa. Joukkueet eivät saa heittää palloa toisen joukkueen puoliskolle.
11.2 Mikäli lämmittelyn aikana joukkue heittää pallon toisen joukkueen puoliskolle, tuomari antaa joukkueelle varoituksen. Mikäli sama joukkue heittää toisen kerran toisen joukkueen puolelle, joukkueelle annetaan rangaistus ennen pelin aloittamista. Joukkuerangaistus - epäurheilijamainen käytös.
|
|
12.1 Pelin kokonaisaika on 24 minuuttia jaettuna kahteen kahdentoista (12) minuutin puoliaikaan.
12.2 Pelin päättymisen ja seuraavan pelin alkamisen välissä tulee olla vähintään viiden minuutin tauko. Paralympialaisissa ja MM-kilpailuissa pelin päättymisen ja seuraavan pelin alkamisen välissä tulee olla vähintään 15 minuutin tauko.
12.3 Viisi (5) minuuttia ennen pelin alkua annetaan äänimerkki.
12.4 Pelaajien, jotka aikovat aloittaa kentällä kumman tahansa puoliajan alussa, täytyy olla valmiita 90 sekuntia ennen aloitusta silmäteippausten ja silmäsuojien tarkastusta varten.
12.5 30 sekuntia ennen kummankin puoliajan alkua annetaan äänimerkki.
12.6 Puoliaika on kolme (3) minuuttia.
12.7 Molempien joukkueiden ja pelaajien pitää olla valmiina aloittamaan, kun pöytätoimitsija ilmoittaa ”aika” (katso sääntö 12.5). Laiminlyönti johtaa joko henkilökohtaiseen tai joukkuerangaistukseen, pelin viivytys.
12.8 Mikä tahansa puoliaika katsotaan päättyneeksi peliajan lopussa.
|
|
|
13.1 Tuomari aloittaa pelin pyytämällä katsojia sulkemaan matkapuhelimet ja hiljaisuutta ja muistuttaa kaikkia olemaan hiljaa pallon ollessa pelissä. Tuomari sanoo: ”quiet please”, ennen kuin sanoo ”center”, heittää pallon heitolla aloittavan joukkueen pelaajalle, joka on lähinnä maalin keskustaa. Tuomari viheltää kolmasti ja sanoo ”play”.
13.2 Pelikello käynnistetään kolmannesta vihellyksestä.
13.3 Tuomari päättää minkä tahansa puoliajan vihellykseen ja sanoo ”puoliaika” (half time), tai ”peli” (game) tai ”jatkoaika” (overtime) tai ”voittomaaliheitot” (extra throws). Tämä tarkoittaa, että puoliaika on päättynyt, ja pelaajat voivat koskea silmäsuojiinsa. Samalla varmistetaan, että rangaistustilannetta ei ole tapahtunut ennen puoliajan päättymistä.
13.4 Pelikello pysäytetään aina, kun tuomari viheltää pilliinsä ja käynnistetään uudelleen seuraavasta vihellyksestä paitsi rangaistusheittotilanteessa. Pelikello on pysähdyksissä rangaistustilanteissa.
13.5 Aina, kun pallo on laitettava takaisin peliin, tuomari tai maalituomari pudottaa sen sivurajalle 1.50 metrin päähän lähimmästä maalitolpasta sille puolelle kenttää, josta pallo meni ulos. Tuomari sanoo sitten ”play”.
13.6 Aina, kun pallo heitetään ja se menee sivurajan ulkopuolelle, tuomari sanoo “out” ja 10 sekunnin kello pysäytetään ja nollataan. Mikäli pallo menee myös line-out rajan yli, tuomari viheltää ja sanoo ”line-out”. Tuomari tai maalituomari pudottaa pallon takaisin peliin sivurajalle 1.50 metrin päähän lähimmästä maalitolpasta vastakkaisessa kenttäpäädyssä, mistä se heitettiin ja sille sivulle, mistä se meni yli. Mikäli pallo ei ylitä line-out -rajaa, eikä pelikelloa ole pysäytetty, tuomari sanoo ”play”, kunhan pallo on palautettu joukkuealueelle. Mikäli pelikello oli pysäytetty, tuomari sanoo ”quiet please”, viheltää ja sanoo ”play”.
13.7.1 Jos pallo menee sivurajan yli joukkuealueella, tuomari sanoo ”blocked out”.
Jos pallo menee myös line out-rajan yli, tuomari viheltää ja sanoo ”line-out”.
13.7.2 Tuomari tai maalituomari pudottaa pallon takaisin peliin kun kuvattu 13.6:ssa.
13.7.3 Jos peliaikaa ei ole pysäytetty, 10 sekunnin kello jatkaa käymistään ja tuomari
sanoo ”play”, kun pallo on pudotettu takaisin peliin.
13.7.4 Jos peliaika on pysäytetty, 10 sekunnin kello pysäytetään. Kun pallo palautetaan peliin, tuomari sanoo ”quiet please”, viheltää ja sanoo ”play”. Joukkueella on jäljellejääneet sekunnit aikaa heittää pallo yli keskiviivan.
13.8 Aina kun pelikello on pysäytetty ja tuomari tai maalituomari on pudottanut pallon takaisin sivurajalle 1.50 metrin päähän maalitolpasta, tuomari sanoo ”quiet please”, viheltää ja sanoo ”play”, vaikka yksikään joukkueen pelaaja ei yritä ottaa palloa.
13.9 Minkäänlainen ylimääräinen orientoitumisapu ei ole sallittu kentällä. Laiminlyönti johtaa joukkueen tai henkilökohtaiseen rangaistukseen, pelin viivytys.
13.10 Rangaistusheittotilanteen jälkeen, tuomari tai maalituomari voi auttaa/orientoida pelaajia maalitolpalle. Mikäli tuomarin täytyy auttaa/orientoida pelaajaa muina aikoina, annetaan henkilökohtainen pelin viivytys -rangaistus.
13.11 Kun heitetty pallo pysähtyy puolustavan joukkueen joukkuealueelle, ilman että kukaan puolustavan joukkueen pelaajista koskee palloon, kyseessä on kuollut pallo. Tuomari viheltää ja sanoo “kuollut pallo” (dead ball). Pallo annetaan puolustavalle joukkueelle säännön 13.5 mukaisesti. ”Kuollut pallo” tuomitaan myös tilanteessa, jossa heitetty pallo osuu maalitolppaan tai maalin poikkitankoon koskematta yhteenkään puolustavaan pelaajaan ja pysähtyy joukkuealueelle tai puolueettoman alueen ensimmäiselle osalle. Tuomari viheltää vasta, kun pallo on lopettanut lopullisesti liikkeensä.
13.12 Joukkueen jäsenen sallitaan lähteä pelialueelta (Field of Play, FOP) minkä tahansa syyn takia, (esim. lääkinnällisten syiden, varusteiden korjaus) virallisen pelikatkon aikana. Joukkueen jäsen ei voi palata takaisin ennen kyseisen puoliajan loppua.
13.13 Taatakseen pelin etenemisen, tuomari voi päättää toimitsija-aikalisän ottamisesta pelikentän kuivaamiseksi vain, kun hän katsoo pelaajien turvallisuuden sitä vaativan. Kentän kuivaaminen voi tapahtua vain virallisen pelikatkon aikana.
|
|
14.1 Milloin tahansa, kun pallo on pelissä ja kokonaisuudessaan
ylittää maalilinjan, syntyy maali (katso Liite 1.). Tuomari viheltää kahdesti ja ilmoittaa maalin. Pelikello pysäytetään ensimmäisestä vihellyksestä. Maalia ei voi syntyä, kun toimitsija laittaa pallon peliin.
14.2 Jos puolustavan pelaajan silmäsuojat siirtyvät paikoiltaan tai heitetty pallo
osuessaan siirtää ne paikoiltaan, pelin sallitaan jatkua, kunnes pallo on hallussa, pallo on torjuttu ulos tai syntyy maali.
14.3 Joukkue, jolla on eniten maaleja peliajan päättyessä, on voittaja.
14.4 Peli päättyy, mikäli toinen joukkue johtaa toista joukkuetta 10 maalilla.
|
|
15.1 Molemmille joukkueille on sallittu neljä (4) 45 sekunnin aikalisää
säännöllisen peliajan aikana. Vähintään yksi aikalisä on otettava ensimmäisen puoliajan aikana tai tämä aikalisämahdollisuus menetetään. Kun toiselle joukkueelle on myönnetty aikalisä, molemmat joukkueet voivat käyttää sitä hyväkseen.
15.2 Molemmille joukkueille on sallittu yksi (1) aikalisä jatkoajalla.
15.3 Joukkue, jolla on pallo hallussaan, voi pyytää aikalisää. Kumpi joukkue tahansa voi pyytää aikalisää, kun pelissä on virallinen tauko.
15.4 Aikalisää voi pyytää tuomarilta kuka tahansa joukkueen jäsen, käyttämällä
“aikalisä” käsimerkkiä (katso Liite 1.) ja/tai sanomalla ”aikalisä” (time-out).
15.5 Aikalisä alkaa, kun tuomari ilmoittaa aikalisää pyytävän joukkueen nimen. Kuka tahansa joukkueen penkillä olevista jäsenistä voi mennä kentälle aikalisän aikana.
15.6 Kymmenen sekunnin ajanottaja ottaa aikalisän, ja antaa äänimerkin 15 sekuntia ennen aikalisän päättymistä ja uudelleen, kun aikalisäaika päättyy.
15.7 Kun 15 sekunnin äänimerkki kuuluu, tuomarit sanovat “15 sekuntia”.
15.8 Vaihtoa voidaan pyytää ennen aikalisän päättymistä. Mikäli joukkue, joka pyysi aikalisää, haluaa tehdä vaihdon ennen aikalisän päättymistä, joukkue käyttää sekä aikalisän että vaihdon. Jos aikalisää pyytänyt joukkue haluaa suorittaa vaihdon aikalisän päättymisen jälkeen, joukkueelle annetaan joukkuerangaistus - Pelin viivytys.
15.9 Sen jälkeen, kun joukkue on pyytänyt aikalisää, vähintään yksi heitto on suoritettava, ennen kuin sama joukkue voi pyytää toista aikalisää tai vaihtoa.
15.10 Jos joukkue pyytää useampaa kuin neljää (4) aikalisää varsinaisen peliajan aikana tai useampaa kuin kolmea (3) aikalisää toisella puoliajalla tai useampaa kuin yhtä (1) aikalisää jatkoajalla, pyyntö evätään ja joukkuetta rangaistaan välittömästi; joukkuerangaistus - pelin viivytys.
15.11 Kun tuomari sanoo ”hiljaisuus” (quiet please), kaiken valmentamisen penkiltä on loputtava. Joukkuerangaistus - laiton valmentaminen.
|
|
16.1 Tuomari voi ilmoittaa “toimitsija-aikalisän” milloin tahansa.
16.2 Jos tuomari on viheltänyt ”toimitsija-aikalisän” syistä, jotka johtuvat palloa hallussaan pitävästä joukkueesta, maalituomari ottaa pallon hallintaansa. Toimitsija-aikalisän päätyttyä, maalituomari pudottaa pallon 1.50 metrin päähän maalitolpasta sivurajalle säännön 13.5 mukaisesti.
16.3 Toimitsija-aikalisälle ei ole aikarajoituksia.
16.4 Toimitsija-aikalisän aikana, kentällä olevia pelaajia voidaan valmentaa penkkialueelta, kunnes tuomari sanoo ”hiljaisuus” (quiet please). Tämän jälkeen kaikki valmentaminen penkiltä täytyy loppua. Seurauksena joukkuerangaistus - Laiton valmentaminen säännön 15.11 mukaisesti.
|
|
17.1 Lääketieteellinen aikalisä on enimmillään 45 sekuntia. Tuomari voi ottaa “lääketieteellisen aikalisän” (medical time out), mikäli pelaaja loukkaantuu tai sairastuu. Tuomari keskustelee pelaajan kanssa ja päättää, onko pelaaja kykenevä jatkamaan pelaamista 45 sekunnin kuluessa.
17.2 Kymmenen sekunnin ajanottaja, joka ei sillä hetkellä ota kymmentä sekuntia, ottaa 45 sekuntia lääketieteellistä aikalisää.
17.3 15 sekuntia ennen lääketieteellisen aikalisän päättymistä ja myös kun lääketieteellinen aikalisä päättyy, annetaan äänimerkki.
17.4 Jos tuomari päättää, että loukkaantunut pelaaja ei ole valmis pelaamaan lääketieteellisen aikalisän päätyttyä, pelaaja vaihdetaan lääketieteellisellä vaihdolla, mutta pelaaja voi palata peliin, jos valmentaja käyttää varsinaisen vaihdon palauttaakseen pelaajan peliin.
17.5 Vain yhden henkilön sallitaan tulla kentälle joukkuepenkkialueelta lääketieteellisen aikalisän aikana. Tämän henkilön täytyy olla penkkialueelle lääketieteel-lisen aikalisän päättyessä. Äänimerkki annetaan, kun 15 sekuntia lääketieteellisestä aikalisästä on jäljellä. Mikäli useampi kuin yksi henkilö penkkialueelta saapuu kentälle, tai henkilö, joka saapui kentälle, ei ole penkkialueella lääketieteellisen aikalisän päättyessä, joukkueelle annetaan joukkuerangaistus - pelin viivytys.
|
|
18.1 Jos tuomari havaitsee, että pelaaja on loukkaantunut ja syntyy verenvuotoa, otetaan lääketieteellinen aikalisä. Pelaaja poistetaan kentältä, eikä hän voi palata kentälle, ennen kuin verentulo on pysäytetty, haava on peitetty ja mikäli tarpeellista, peliasu vaihdettu. Mikäli verenvuoto ei lakannut, haavaa ei ole peitetty eikä peliasua vaihdettu lääketieteellisen aikalisän aikana, suoritetaan lääketieteellinen vaihto.
18.2 Jos loukkaantunut pelaaja on vaihdettu verenvuodon seurauksena, tämä vaihto katsotaan ”lääketieteelliseksi vaihdoksi”. Pelaaja voi palata, jos valmentaja käyttää normaalia vaihtoa ja ainoastaan, jos tuomari päättää, että pelaaja täyttää säännön 18.1 edellytykset.
18.3 Ennen kuin peli käynnistetään uudelleen, kaikki tahriintuneet pinnat täytyy puhdistaa kunnolla.
18.4 Jos pelaajalla ei ole ylimääräistä, samalla numerolla varustettua pelipaitaa, hän saa käyttää paitaa, jossa on eri numero, kunhan tuomari ilmoittaa tämän muutoksen.
|
|
19.1 Molemmille joukkueille on sallittu neljä (4) vaihtoa säännöllisen peliajan aikana. Vähintään yksi vaihto on otettava ensimmäisen puoliajan aikana tai tämä vaihtomahdollisuus menetetään.
19.2 Molemmille joukkueille on sallittu yksi (1) vaihto jatkoaikojen aikana.
19.3 Sama pelaaja voidaan vaihtaa useammin kuin kerran.
19.4 Joukkue, jolla on pallo hallussaan, voi pyytää vaihtoa. Kumpi tahansa joukkue voi pyytää vaihtoa, kun pelikello on pysäytetty.
19.5 Kuka tahansa joukkueen jäsen voi pyytää tuomarilta vaihtoa, käyttäen vaihdon käsimerkkiä (katso, Liite 1.) ja/tai sanomalla “vaihto” (substitution).
19.6 Vaihto alkaa, kun tuomari ilmoittaa vaihtoa haluavan joukkueen nimen.
19.7 Kun tuomari ilmoittaa vaihtoa haluavan joukkueen nimen, vaihtoa haluava joukkue näyttää vaihtotauluilla kentältä pois tulevan pelaajan numeron ja kentälle menevän pelaajan numeron.
19.8 Niissä kilpailuissa, joissa vaaditaan silmäteippaukset, kentälle vaihdettavan pelaajan on oltava teipattuna ja valmiina silmäsuojien tarkastukseen, kun tuomari ilmoittaa vaihdon. Valmentajan tai vaihdettavan pelaajan aiheuttama, mikä tahansa viivytys, johtaa rangaistukseen. Joukkuerangaistus - pelin viivytys.
19.9 Aikalisä voidaan pyytää ennen vaihdon päättymistä. Jos vaihtoa pyytänyt joukkue ilmoittaa haluavansa aikalisää, ennen kuin vaihto päättyy, joukkue käyttää sekä vaihdon että aikalisän.
19.10 Kun joukkueen vaihto on suoritettu, vähintään yhden heiton on tapahduttava, ennen kuin sama joukkue voi pyytää toista vaihtoa tai aikalisää.
19.11 Sen jälkeen, kun tuomari on ilmoittanut joukkueen ja kentältä poistuvan pelaajan numeron, poistuva pelaaja saa poistaa silmäsuojat ja teippaukset ja mennä joukkuepenkkialueelle. Maalituomari voi avustaa poistuvaa pelaajaa pois kentältä, ja sen jälkeen ohjaa kentälle tulevan pelaajan joukkuepenkkiä lähimpänä olevalle maalitolpalle. Mikäli kentältä pois tuleva pelaaja koskee silmäsuojiinsa, ennen kuin tuomari on ilmoittanut joukkueen nimen ja pelaajan numero, pelaajaa rangaistaan. Henkilökohtainen rangaistus - silmäsuojat.
19.12 Rangaistusheittotilanteessa vaihto on sallittu, lukuun ottamatta torjuvaa pelaajaa.
19.13 Valmentaminen penkiltä on sallittu vaihdon aikana, kunnes tuomari sanoo “hiljaisuus” (quiet please). Mikäli joukkue jatkaa valmentamista ”quiet please” komennon jälkeen, seurauksena on Joukkuerangaistus - laiton valmentaminen.
19.14 Puoliajalla suoritettuja vaihtoja ei lasketa yhdeksi joukkueen kolmen jäljellä olevan vaihdon määrään. Joukkueiden on ilmoitettava tuomarille puoliajalla suoritetut vaihdot, jotka tuomari ilmoittaa ennen toisen puoliajan alkua. Mikäli joukkue laiminlyö vaihtoilmoituksen antamisen ennen puoliajan tauon päättymistä, joukkueelle annetaan rangaistus Joukkuerangaistus - pelin viivytys.
19.15 Jos joukkue pyytää useampaa kuin neljää (4) vaihtoa säännöllisen peliajan aikana tai useampaa kuin kolmea (3) vaihtoa toisen puoliajan aikana tai useamman kuin yhden (1) vaihdon jatkoajalla, pyyntö evätään ja tätä joukkuetta rangaistaan. Joukkuerangaistus - pelin viivytys.
|
|
20.1 Lääketieteellistä vaihtoa ei lasketa yhdeksi joukkueen neljästä (4) pelin aikana sallitusta vaihdosta.
20.2 Kaksi keskeytystä varsinaisella peliajalla väliaikaisesti loukkaantuneelle samalle pelaajalle johtaa tämän pelaajan poistamiseen kentältä kyseisen puoliajan loppuun saakka. Mikäli sama pelaaja aiheuttaa lääketieteellisen pelin keskeytyksen millä tahansa jäljellä olevilla puoliajoista, johtaa se tämän pelaajan välittömään lääketieteelliseen vaihtoon, eikä tämä pelaaja saa palata kentälle kyseisen puoliajan aikana.
20.3 Kun lääketieteellinen aikalisä on ilmoitettu, tuomari päättää kykeneekö pelaaja jatkamaan pelaamista 45 sekunnin kuluessa. Jos tuomari päättää, että pelaaja ei voi jatkaa, pelaaja on vaihdettava, mutta hän voi palata peliin, jos valmentaja käyttää normaalin vaihdon palauttaakseen pelaajan peliin.
20.4 Joukkue voi kommunikoida kentällä olevien pelaajien kanssa aikalisällä, kunnes tuomari sanoo “hiljaisuus” (quiet please). Laiminlyönti johtaa joukkuerangaistukseen - laiton valmentaminen.
|
|
Kun rike tapahtuu tuomari viheltää ja ilmoittaa rikkeen nimen. Pallo annetaan joukkueelle, joka ei syyllistynyt rikkeeseen.
|
|
21.1 Ennenaikainen heitto tapahtuu, jos pelaaja heittää pallon, ennen kuin tuomari sanoo “play” -komennon.
21.2 Heitto lasketaan, mutta maalia ei voi syntyä.
|
|
Tuomari ilmoittaa syöttövirheen ”pass out”, kun:
22.1 Kun pallo vierii sivurajan yli sen jälkeen, kun joukkueella on pallo hallussaan pelaajien syötellessä palloa keskenään.
22.2 Kun pelaaja tarkoituksellisesti pakottaa pallon ulos kentältä, erityisesti osuessaan toisen kerran palloon ensimmäisen kontaktiin jälkeen. Tämä koskee kaikkia käden ja (jalan) heilahduksia tai jonka seurauksena pallo menee sivurajan yli.
|
|
23.1 Kun puolustava pelaaja torjuu pallon ja pallo pomppaa takaisin a) keskiviivan yli tai b) sivurajan yli neutraalilla alueella, tuomari viheltää ja ilmoittaa ”pallo yli” (ball over). Pallo pudotetaan sen jälkeen peliin vastakkaisen joukkueen joukkuealueelle sille sivulle, josta se meni ulos. Pallo pudotetaan takaisin kentälle 13.8 mukaisesti. Sen jälkeen tuomari sanoo ”quiet please”, viheltää ja sanoo ”play”.
23.2 Kun pallo osuu maalitolppaan tai maalin ylärimaan ja palautuu takasin keski-viivan yli tai sivurajan yli neutraalilla alueella.
23.3 Tämä sääntö ei koske vapaaheittoja eikä rangaistusheittoja.
23.4 Jos pallo osuu kentän päällä oleviin kohteisiin, tuomari viheltää ja sanoo ”pallo yli” (ball over).
|
|
Kun tapahtuu henkilökohtainen rangaistava virhe, tuomari viheltää, ilmoittaa rangaistuksen syyn, pelaajan numeron ja joukkueen. Rangaistuksen saanut pelaaja jää kentälle torjumaan rangaistusheittoa.
Pelin sääntöjä sovelletaan kaikkiin rangaistusheittoihin poikkeuksena tilanne, jossa rangaistusheiton suorittaja tekee rangaistavan virheen, heitto hyväksytään, mutta siitä ei synny maalia. Jos puolustavalle joukkueelle tapahtuu rangaistava virhe, rangaistusheitto uusitaan, mikäli siitä ei ole syntynyt maalia. Jos rangaistusheittoa suorittava pelaaja saa pallon omaan maaliin, sitä ei hyväksytä maaliksi, mutta se johtaa joukkueen pallon menettämiseen. Mikäli joukkue, jolle rangaistusheitto on myönnetty, kieltäytyy rangaistusheitosta, sen on ilmoitettava siitä käsimerkillä (katso, Liite 1.) ja/tai sanomalla ”rangaistusheitosta kieltäytyminen” (penalty declined). Kaikki rangaistusheitot suoritetaan pelin sääntöjen mukaisesti. Joukkue, joka kieltäytyy rangaistusheitosta, saa pallon haltuunsa, kun peli käynnistetään uudelleen. Pelikello ei käy rangaistusheiton aikana.
|
|
24.1 Aina, kun heitetty pallo pysyy kentällä, mutta etenemisliike pysähtyy ennen puolustavan joukkueen joukkuealuetta. Heittänyttä pelaajaa rangaistaan.
|
|
25.1 Sen jälkeen, kun pallo on lähtenyt pelaajan kädestä, sen täytyy osua kenttään vähintään kerran ennen 6 metrin linjaa (highball line) tai linjalle heittävän joukkueen omalla joukkuealueella. Heitto lasketaan, mutta maalia ei voi syntyä.
|
|
26.1 Huolimatta säännöstä 25. heiton aikana pallon täytyy myös koskea lattiaa vähintään kerran neutraalilla alueella. Heitto lasketaan, mutta maalia ei voi syntyä.
|
|
27.1 Kun kentällä olevan pelaajan koskettaa silmäsuojiaan pelin aikana ilman tuomarin lupaa, häntä rangaistaan.
27.2 Rangaistusheittotilanteessa pelaaja, joka on siirtynyt kentän ulkopuolella, ei saa koskea silmäsuojiinsa tai häntä rangaistaan.
27.3 Vaihdettava pelaaja, joka tulee pois kentältä, ei saa koskea silmäsuojiinsa, ennen kuin tuomari on ilmoittanut vaihtoa suorittavan joukkueen nimen ja ulosmenevän pelaajan numeron.
|
|
28.1 Palloon ensimmäisen kosketuksen saaneella puolustavalla pelaajalla täytyy jokin vartalon osa koskettaa lattiaa joukkuealueella (orientoitumis- ja hyökkäysalue).
|
|
29.1 Pelaajien on oltava valmiit aloittamaan peli tuomarin komennosta jokaisen puoliajan alussa.
29.2 Kukaan muu, kuin kentällä oleva pelitoveri, ei voi opastaa (orientoida) pelaajia. Tuomari tai maalituomari avustaa heitä rangaistusheittotilanteen (sääntö 13.10) jälkeen.
29.3 Mikäli tuomari katsoo, että pelaaja toiminnallaan tarkoituksellisesti viivyttää peliä, hän antaa siitä rangaistuksen pelin viivyttämisestä.
|
|
30.1 Mikäli tuomari päättää, että pelaaja käyttäytyy epäurheilijamaisesti, pelaajalle annetaan rangaistus epäurheilijamaisesta käytöksestä. Lisäksi kaksi epäurheilijamaista käytöstä samalle pelaajalle yhdessä pelissä johtaa pelistä sulkemiseen. Lisäksi epäurheilijamainen käytös voi johtaa pelistä sulkemiseen tai poistamiseen turnauspaikalta. Jos pelaaja suljetaan pelistä tai poistetaan, tuomarin on raportoitava tästä kilpailun TD:lle. Jos TD:n mielestä on perusteltua, pelaaja voidaan sulkea turnauksen jatkopeleistä. TD:n täytyy dokumentoida nämä toimenpiteet, ja kirjallinen raportti on toimitettava IBSA alakomitealle turnauksen päätteeksi.
30.2 Eliminoitua pelaajaa ei voi korvata tämän pelin aikana.
30.3 Mikä tahansa pelaajan tarkoituksellinen fyysinen kontakti toimitsijoita kohtaan, johtaa kyseisen pelaajan välittömään poistamiseen pelistä ja pelialueelta (FOB).
30.4 Pelaajat eivät saa tarkoituksellisesti muuttaa tai muotoilla palloa, seurauksena on rangaistus - epäurheilijamainen käytös.
30.5 Maalipallossa ei saa käyttää mitään pitoa lisääviä aineita. Pihkan tai minkään muunkaan lisäaineen käyttö, joka lisää tai vähentää pitävyyttä pallon pinnan ja pelaajankäden välillä on ehdottomasti kielletty. Sellainen toiminta johtaa rangaistukseen; henkilökohtainen epäurheilijamainen käytös.
30.6 Pelaajat eivät saa tarkoituksellisesti kastella palloa hankaamalla sitä mitään pintaa vasten, seurauksena epäurheilijamainen käytösrangaistus.
30.7 Maalipalloa pelataan käsillä. Mikä tahansa tarkoituksellinen pallon potkiminen jalalla johtaa epäurheilijamaiseen käytösrangaistukseen.
|
|
31.1 Mikä tahansa pelaajan aiheuttama melu heiton aikana tai sen jälkeen kun pallo on irronnut kädestä, mikä estää puolustavaa joukkuetta seuraamasta pallon kulkua, johtaa rangaistukseen - meteli.
|
|
Joukkuerangaistukseen johtavan virheen tapahtuessa tuomari viheltää pilliin, ilmoittaa “joukkuerangaistus”, ilmoittaa rangaistuksen syyn ja ilmoittaa joukkueen. Joukkue, joka heittää rangaistusheiton, valitsee heittoa puolustamaan jäävän pelaajan kentällä olevista pelaajista. Pelin sääntöjä sovelletaan kaikkiin rangaistusheittoihin poikkeuksena tilanne, jossa rangaistusheiton suorittaja tekee rangaistavan virheen, heitto hyväksytään, mutta siitä ei synny maalia. Jos puolustavalle joukkueelle tapahtuu rangaistava virhe, rangaistusheitto uusitaan, mikäli siitä ei ole syntynyt maalia. Jos rangaistusheittoa suorittava pelaaja saa pallon omaan maaliin, sitä ei hyväksytä maaliksi, mutta se johtaa joukkueen pallon menettämiseen. Mikäli joukkue, jolle rangaistusheitto on myönnetty, kieltäytyy rangaistusheitosta, sen on ilmoitettava siitä käsimerkillä (katso, Liite 1.) ja/tai sanomalla ”rangaistusheitosta kieltäytyminen” (penalty declined). Rangaistusheitosta kieltäytyvä joukkue saa pallon haltuunsa, ja peli käynnistetään uudelleen.
|
|
32.1 Joukkueella on kymmenen sekuntia aikaa saada pallo keskiviivan yli joukkueen ensimmäisestä puolustavasta kosketuksesta palloon.
32.2 Jos aikalisä, vaihto tai line-out -komento tapahtuu ensimmäiseen puolustavan kosketuksen jälkeen ja joukkueella on pallo hallussaan (fyysisesti pelaajan hallussa tai pallo on selkeästi syötetty toiselle pelaajalle) 10 sekunnin kello pysäytetään tuomarin vihellyksestä, ja käynnistetään uudelleen, kun tuomari sanoo ”play”. Joukkueella on 10 sekunnista jäljellä oleva aika käytettävissään pallon heittämiseen keskiviivan yli.
32.3 Jos ensimmäistä puolustavaa kontaktia seuraa ”blocked out” -komento, jota seuraa vihellys ja ”line-out” -komento, 10 sekunnin kello pysäytetään (vihellyksestä) ja käynnistetään uudelleen ”play” -komennosta.
32.4 Kymmenen sekunnin ajanotto nollataan, kun ”toimitsija-aikalisä” (official’s time out) ilmoitetaan.
32.5 Kymmenen sekunnin ajanotto nollataan maalin syntyessä.
32.6 Kymmenen sekunnin ajanotto nollataan jokaisen puoliajan päättyessä.
32.7 Kymmenen sekunnin ajanotto nollataan rangaistusheittotilanteessa.
32.8 Kymmenen sekunnin ajanotto alkaa ensimmäisestä puolustuskosketuksesta huolimatta siitä, onko joukkueella pallo hallussa vai ei.
32.9 Kymmenen sekunnin ajanottaja toimitsijapöydältä ilmoittaa tuomarille, milloin kello saavuttaa 10 sekuntia ja joukkueella on pallo edelleen hallussaan ensimmäisestä kontaktista tai ennen kuin pallo on ylittänyt keskiviivan tämän joukkueen kenttäpuoliskolta.
|
|
33.1 Joukkueen edustajan on oltava arvonnassa aikataulun mukaan.
33.2 Joukkueen on oltava valmis aloittamaan peli jokaisen puoliajan alkaessa tuo-marin ohjeiden mukaan.
33.3 Kun mikä tahansa joukkueen toiminta estää peliä jatkumasta.
33.4 Kun tuomarille on jäänyt ilmoittamatta puoliajalla tehdyt vaihdot.
33.5 Kun joukkue pyytää useampaa kuin neljää (4) aikalisää varsinaisella peliajalla tai useampaa kuin kolmea (3) aikalisää toisella puoliajalla tai useampaa kuin yhtä (1) aikalisää jatkoajoilla.
33.6 Kun joukkue pyytää useampaa kuin neljää (4) vaihtoa varsinaisella peliajalla tai useampaa kuin kolmea (3) vaihtoa toisella puoliajalla tai useampaa kuin yhtä (1) vaihtoa jatkoajoilla.
33.7 Kun vaihdettava pelaaja ei ole valmis pelaamaan, kun vaihto ilmoitetaan. Valmentajan on oltava valmis näyttämään ulos tulevan pelaajan ja sisään menevän pelaajan numerot.
|
|
34.1 Kaikkien joukkueen pelaajien ja sen edustajien, jotka ovat läsnä pelissä, täytyy käyttäytyä urheilullisesti.
34.2 Jatkuva epäurheilijamainen käytös voi johtaa pelistä tai pelipaikalta poistamiseen ja/tai kieltoon osallistumasta turnaukseen, jos tuomarin mielestä tilanne niin vaatii. Tuomarin on raportoitava tapahtuma TD:lle jatkopäätöksiä varten. Jos TD katsoo tarpeelliseksi, joukkue voidaan poistaa turnauksen jatkopeleistä. TD:n on lähetettävä kirjallinen raportti IBSA maalipallon alakomitealle.
|
|
35.1 Joukkuekorttiin merkityt joukkueen jäsenet, jotka eivät ole kentällä, voivat kommunikoida kentällä oleville pelaajille virallisen pelikatkon aikana (vihelletty tauko) ja vain siihen saakka kun tuomari on sanonut ”quiet please”. Jos joukkue jatkaa kommunikointia ”quiet please” -komennon jälkeen, joukkuetta rangaistaan.
35.2 Rangaistusheittotilanteessa valmentajat voivat kommunikoida pelaajien kanssa sen jälkeen, kun tuomari on ilmoittanut rangaistusheiton tuloksen.
35.3 Eivät valmentajat eivätkä peliin osallistumattomat pelaajat saa kommunikoida pelaajien kanssa vapaaheittojen aikana.
35.4 Mikäli saman pelin aikana sama joukkue saa rangaistuksen laittomasta valmentamisesta toistamiseen, kyseinen henkilö poistetaan pelitilasta (field of play, FOP) ja siitä annetaan joukkuerangaistus.
|
|
36.1 Mikä tahansa joukkuetoverin aiheuttama melu kun pallo on heitetty tai kun pallo on irronnut kädestä, ja melu estää puolustavaa joukkuetta seuraamasta pallon kulkua, johtaa rangaistukseen.
|
|
|
37.1 Mikäli tasatilanteessa varsinaisen peliajan päättyessä tarvitaan voittaja, joukkueet pelaavat kaksi (2) kolmen (3) minuutin jatkoaikaa tarvittaessa.
37.2 Varsinaisen peliajan päättymisen ja jatkoajan ensimmäisen puoliajan alkamisen välillä on kolmen (3) minuutin tauko. Tämän tauon aikana suoritetaan arvonta, jossa päätetään, kumpi joukkue heittää ja puolustaa, ja missä päädyissä joukkueet aloittavat pelaamisen.
37.3 Joukkue, joka tekee ensimmäisen maalin vastustajan maaliin, on voittaja.
37.4 Aloitustilanne ensimmäisestä puoliajasta vaihtuu, ja joukkueet vaihtavat joukkuepenkkialueita kolmen minuutin tauon aikana, mikäli toinen puoliaika tarvitaan.
|
|
38.1 Mikäli maalitilanne on edelleen tasan jatkoajan jälkeen, vapaaheitot ratkaisevat voittajan. Pelin säännöt koskevat kaikkia vapaaheittoja.
38.2 Kun voittaja täytyy päättää, valmentajille annetaan vapaaheittolistat (line-up sheets) arvontatilaisuudessa ennen peliä. Vapaaheittolistoissa on oltava kaikki pelaajat, jotka ovat pelin osallistujalistoissa.
38.3 Vapaaheittojen lukumäärä määräytyy sen mukaan, kummalla joukkueella on vähemmän pelaajia.
38.4 Kilpailusta poistetut pelaajat, loukkaantuneet tai jotka katsotaan sopimattomiksi pelaamaan, poistetaan listalta ja jäljellejääneet pelaajat nousevat järjestyksessä ylöspäin.
38.5 Vapaaheittojen alussa suoritetaan uusi arvonta, jossa päätetään, kumpi joukkue heittää ensin. Tässä arvonnassa valmentajien täytyy toimittaa vapaaheittolistat, jotka annettiin heille ensimmäisessä arvonnassa. Pelaajat heittävät ja puolustavat siinä järjestyksessä, joka on vapaaheittolistassa.
38.6 Valmentajat, avustajat ja peliin ei- osallistuvat pelaajat siirretään kentän vastakkaiselle puolelle välittömästi jatkoajan päätyttyä, eikä valmentamista sallita.
38.7 Kaikilla pelaajilla on silmäsuojat ja he pysyvät joukkuepenkkialueella, kunnes tuomarit ottavat heidät kentälle ja kunnes kaikki vapaaheitot on heitetty.
38.8 Tuomari vie kummankin joukkueen vapaaheittolistalla ensimmäisenä olevan pelaajan kentälle maaliviivan keskikohdalle, ja kumpikin pelaaja heittää kerran. Tuomari esittelee pelaajan joukkueen nimellä ja numerolla ja toteaa, kumpi heittää ensiksi.
38.9 Joukkue, joka voitti arvonnan, heittää ensiksi ensimmäisessä heittoparissa. Joukkue, joka hävisi arvonnassa, heittää ensiksi toisessa heittoparissa ja tämä menettely jatkuu, kunnes voittaja on päätetty.
38.10 Jos heittäjä tekee rangaistavan virheen, heitto kirjataan, mutta maalia ei voi syntyä. Jos puolustava pelaaja syyllistyy rangaistukseen, heitto uusitaan, mikäli maalia ei syntynyt.
38.11 Heittoja toistetaan, kunnes vähimmäismäärällä pelaajia on ollut mahdollisuus heittää ja puolustaa. Voittaja julistetaan, kun toisella joukkueella on enemmän maaleja, kuin heittoja on jäljellä.
38.12 Joukkue, jolla on suurempi määrä maaleja, julistetaan voittajaksi.
|
|
39.1 Mikäli peli on edelleen tasan vapaaheittojen jälkeen, peli ratkaistaan äkkikuolemavapaaheitoilla. Näitä pelin sääntöjä sovelletaan kaikkiin äkkikuolema-vapaaheittoihin.
39.2 Ne pelaajat, jotka osallistuivat vapaaheittoihin, osallistuvat myös äkkikuolemavapaaheittoihin vapaaheittoheittolistan osoittamassa järjestyksessä.
39.3 Uusi arvonta suoritetaan äkkikuolemavapaaheittojen alussa, joka määrittää, kumpi joukkue heittää ensin.
39.4 Tuomari vie kummankin joukkueen vapaaheittolistalla ensimmäisenä olevan pelaajan kentälle maaliviivan keskikohdalle, ja kumpikin pelaaja heittää kerran. Tuomari esittelee pelaajan joukkueen nimellä ja numerolla ja toteaa, kumpi heittää ensiksi.
39.5 Joukkue, joka voitti arvonnan, heittää ensiksi ensimmäisessä heittoparissa. Joukkue, joka hävisi arvonnassa, heittää ensiksi toisessa heittoparissa ja tämä menettely jatkuu, kunnes voittaja on päätetty.
39.6 Heittoja toistetaan, kunnes voittaja selviää. Voittaja selviää, kun toinen joukkue on johdossa, ja molempien joukkueiden parit ovat heittäneet yhtä monta heittoa.
39.7 Jos heittäjä tekee rangaistavan virheen, heitto kirjataan, mutta maalia ei voi syntyä. Jos puolustava pelaaja syyllistyy rangaistukseen, heitto uusitaan, mikäli maalia ei syntynyt.
|
|
40.1 Välittömästi pelin päätyttyä molempien joukkueiden valmentajat, molemmat tuomarit ja pöytäkirjuri allekirjoittavat ottelupöytäkirjan toimitsijapöydän ääressä. Mikäli valmentaja ei allekirjoita pöytäkirjaa välittömästi pelin päätyttyä, valmentaja ei voi protestoida pelin tuloksesta.
40.2 Valmentajia pyydetään vahvistamaan aikovatko he tehdä pelistä protestia vai eivät. Kaikki protestit toimitetaan kirjallisesti turnauksen johtajalle tai hänen edustajalleen 30 minuutin kuluessa protestoitavan pelin päättymisestä, ja protestimaksu on maksettava samalla. Järjestelykomitea päättää protestimaksusta, mutta se on vähintään € 50,00 (viisikymmentä euroa) tai vastaava summa muissa valuutoissa. Protesti on tehtävä englanniksi ja IBSAn protestilomakkeella. Protestilomakkeessa täytyy mainita sääntönumero, jota vastaan protestoidaan.
40.3 Turnauspaikkaa tai tuomareiden nimitystä vastaan ei voi protestoida. TD, turnauksen johtaja tai valtuutettu edustaja ilmoittaa protestoijalle ajan ja paikan, missä protestikomitea käsittelee protestin. Kaikille protestin osapuolille annetaan mahdollisuus lyhyeen protestin argumentointiin, seikoista joilla on merkitystä protestiin ja tuovat lisätietoa. Kaikki lisätieto, joka tulee protestia, on toimitettava protestilomakkeen luovutuksen yhteydessä.
40.4 Protestikomitean päätös on lopullinen. Molempia joukkueita on informoitava komitean päätöksestä kirjallisesti viimeistään 30 minuuttia protestikomitean kokouksen jälkeen. Kaikki protestin osapuolet saavat kirjallisen ilmoituksen protestista. Kirjallinen ilmoitus sisältää komitean päätöksen perustelut. Kaikki protestin alaisen ottelun tulokset jäädytetään siksi aikaa, kun protestikomitea tekee päätöksensä.
40.5 Mikäli protesti hyväksytään, protestimaksu palautetaan protestoivalle joukkueelle. Muutoin protestisumma tilitetään IBSAlle.
|
|
|
41.1 Tuomari tekee lopullisen päätöksen koskien kaikkia turvallisuuteen, sääntöihin, toimenpiteisiin ja peliin liittyvissä asioissa.
41.2 Mikäli joukkueen ja toimitsijoiden välillä vallitsee erimielisyys, vain päävalmentaja voi keskustella tuomarin kanssa. Keskustelu voi tapahtua vain virallisen pelikatkon aikana, ja ainoastaan, kun tuomari on hyväksynyt valmentajan pyynnön.
42.3 Tuomari selvittää asian päävalmentajalle.
41.4 Jos valmentaja ei hyväksy selitystä, peli pelataan loppuun ja valmentaja voi protestoida pelistä sen päätyttyä järjestelykomitean antamalla IBSAn protesti-lomakkeella.
41.5 Mikäli valmentaja jatkaa väittely asiasta tuomarin kanssa ensimmäisen selvityksen jälkeen, joukkueelle annetaan rangaistus. Joukkuerangaistus - Pelin viivytys.
|
|
42.1 IBSAn toimitsijoiden kirjallisesti raportoimat osanottajiin kohdistuneet väkivaltaiset toimet pelien aikana käsitellään IBSAn seuraavassa alakomitean kokouksessa. Alakomitea päättää osanottajille määrättävistä rangaistuksista pykälän 53. mukaisesti.
|
|